| ■ フランス語を仕事に生かしたい方へ |
| ■講座内容 |
■講師 |
■スケジュール |
| 仏作文、小論文、和文仏訳 |
彌
永康夫 |
金
曜日:19:00-20:30 |
|
仏作文講座ではおそらく日本一のレベル。日仏の時事(新聞記事)を参考にフランス語でまとめ(レジュメ)たり、日本の記事を仏語に翻訳。問題提起を行い、
仏作文(dissertation)にします。道を究めた講師の添削が圧巻と定評。 |
| 政治・経済記事、仏文和訳 |
彌
永康夫 |
土
曜日:14:00-15:30 |
|
インターネットや衛星テレビのおかげでフランスのニュースに直に触れられる機会は増えました。しかし背景となる知識なくして、ニュアンスを本当に理解する
ことができるでしょうか。「ル・モンド」「リベラシオン」などの新聞を読み「フランスの現在」を追います。 |
逐次通訳講座
テーマ(一般・理系)を
隔週交互に |
野
原道広 |
土
曜日:17:30-19:30 |
|
一般と理系のテーマを隔週ごとに扱う通訳者養成コース。現役の逐次・同時通訳者であるProf. 野原道広が担当します。
自
動車、食品、原子力など言葉の正確さが求められているハード系の分野を中心に、経済や時事問題等の
ソフト系のテーマも扱いながら、通訳を学びます。需要の高い分野だけに実践に即生きるノウ・ハウを伝
授。プロを目指す人、セミ・プロの人にお勧めします。
テーマは隔週交互に扱いますので、毎週でも隔週でも受講いただけます。
2008年春学期まで扱ったテーマは、原子力、熱帯病、医薬品と麻薬、皮膚の働き、砂漠、地震、美容・化粧、放
射性治療、気候変動、チョコレート、DNA、太陽発電、電気、ワインなど。
|
| 実用ビジネスフランス語 |
Laurent
LECOCQ |
日
曜日:16:00 - 17:30 |
|
企業実務に即した講義です。会社で必要な手紙の書き方、電話の話法、事務文書の作成の仕方から株式会社の設立方法、企業のアウトソーシングの実情、独立し
て個人事業をする場合の知恵など盛りだくさんです。明日から役立つ実用的な内容が売り物です。内容は濃いですが、平易に噛み砕いて説明してくれます。また
超早口ラジオ放送の聞き取りも名物です。 |
| 英語力を生かした仏語表現 |
Laurent
LECOCQ |
日
曜日:14:15-15:45 |
|
日本語は一切使わずに、英文を仏訳していきます。英文の構造をそのまま使える場合と、一見似ているが実は英仏異なる場合、仏訳を通して、仏語の構造の特徴
がくっきりと浮かび上がります。 |
| 11月開校予定講座 |
Laurent
LECOCQ |
木
曜日:19:00-20:30 |
フランス語を聞いたり、話したりするチャンスが少ない方に
1「コミュニケーションの基本」講座
- 聴き、理解し、話す力をつける
ビデオ教材を5~10分視聴します。
フランスの生活、社会、またフランスに限らずヨーロッパの視点をテーマに選び、2~3回繰り返し聞くことでおおまかに内容をつかみ、語彙、文法など基本に戻りながら進めていきます。さらに数回視聴することで重要な単語、表現などピックアップし更に理解を深めていきます。補足練習として、まとめる力、20秒くらいのトランスクリプション(書き起こし)で正確な聞き取りと書く力も養います。
2「Chansons engagées、そのテーマと意味を知る」講座
- 問題提起に対して自分の意見を伝える力をつける
Chansons engagéesが講座のテーマです。
数回、同じ曲を聴き、その歌詞を学びます。内容理解のために、文法、語彙、表現に焦点をあて、Chanson engagéeが伝えている問題提起にあなたならどのように答えるでしょうか?
受講を希望される方は上記のどちらにご関心があるか、お知らせください。関心の高い講座を
開講いたします。新講座は11月6日からスタートします。
|