| ■
フランス語
を仕事に生かしたい方へ |
| ■講座内容 |
■講師 |
■スケジュール |
| 日仏比較文化 |
Jérôme LE BOIS |
日曜日:10:30-12:00 |
Nouveau!外国語の学習において必要不可欠な異文化間の知識の習得を目的とした新講座です。日仏2つの文化の主な違いに焦点を当て、比較アプローチによる解説を行います。生活マナーや食習慣、会話の決まりごと、民族や宗教の多様性、政治システム、職場や家庭内の関係など、さまざまなテーマを扱います。
|
| 翻訳・仏作文 |
彌永康夫 |
金曜日:19:00-20:30 |
仏作文講座ではおそらく日本一のレベル。日仏の時事(新聞記事)を参考にフランス語でまとめ(レジュメ)たり、日本の記事を仏語に翻訳します。問題提起を行い、
仏作文(dissertation)にします。 道を究めた講師の添削が圧巻と定評です。
※今期は休講となっております。開講が決まり次第お知らせ致します。
|
| 新聞講読基礎知識 |
彌永康夫 |
土曜日:14:00-15:30 |
インターネットや衛星テレビのおかげでフランスのニュースに直に触れられる機会は増えました。しかし背景となる知識なくして、ニュアンスを本当に理解する
ことができるでしょうか。 「ル・モンド」「リベラシオン」などの新聞を読み「フランスの現在」を追います。
※今期は休講となっております。開講が決まり次第お知らせ致します。
|
|
通訳講座
|
野原道広 |
土曜日 17:30-19:30
|
| Laurent LECOCQ |
|
現役の逐次・同時通訳者であるProf. 野原道広とベテランのフランス人講師Prof. Lecocq、二人の講師が共通のテーマで交互に担当します。
今期ののテーマは、スマートグリッド→3D TV→サッカー→Eco Cityの順に扱います。最終日授業は好評につき二人の講師と生徒で実際の通訳でのやりとりを行います。 夏学期は都合により9/18となります。
|
| 実用ビジネスフランス語 |
Laurent
LECOCQ |
日
曜日:16:00 - 17:30 |
企業実務に即した講義です。会社で必要な手紙の書き方、電話の話法、事務文書の作成の仕方から株式会社の設立方法、企業のアウトソーシングの実情、独立し
て個人事業をする場合の知恵など盛りだくさんです。
明日から役立つ実用的な内容が売り物です。内容は濃いですが、平易に噛み砕いて説明してくれます。 また
超早口ラジオ放送の聞き取りも名物です。
|
| 翻訳・作文(英仏) |
Laurent
LECOCQ |
日
曜日:17:45-19:15 |
日本語は一切使わずに、英文を仏訳していきます。英文の構造をそのまま使える場合と、一見似ているが実は英仏異なる場合、仏訳を通して、仏語の構造の特徴
がくっきりと浮かび上がります。
毎回テーマに沿ったボキャブラリーも学習するので、これをベースにオリジナルの”テーマ別にボキャブラリー”を作ることもできます。英語はあくまでも出発点として目標はフランス語で文章が書けるようになることです。現在のテーマは、写真、コンピュータグラフィック、演劇、スポーツです。
|